Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сэ си пIэкIэ

  • 1 зэблэхъун

    (зэблехъу) перех. гл. 1. сменить, поменять одно на другое
    / Зым и пIэ нэгъуэщI къигъэувэн.
    * Мазэ зыбжанэ хъуащи зэблимыхъуауэ а зы джанэр щIалэм щыгъщ. Iуащхь. Кавказым къихьа офицерхэм.. фащэ псори зэблахъурт. Ш. А.
    2. поменять местами кого-что-л.
    / Я пIэкIэ зэхъуэжын, зым и пIэкIэ зыр къыхэхын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэблэхъун

  • 2 дизыкъуажэ

    слово, которым кто-л. шутливо-иносказательно называет своего знакомого
    / ЯцIыху гуэрым и цIэ ирамыIуэу ауан, гушыIэ хэлъу щытепсэлъыхькIэ, и цIэм и пIэкIэ къагъэсэбэп псалъэщ.
    Дизыкъуажэ къигъэзэжащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дизыкъуажэ

  • 3 зэпэбж

    1. четный
    / Къыдэхуэ имыIэу тIум хуэбгуэш хъу бжыгъэ.
    ТIур, плIыр, хыр, ир, пщIыр зэпэбж бжыгъэцIэщ.
    2. равные между собой по количеству
    / Зи бжыгъэкIэ зэхуэдиз.
    * Гуэщ бгъузэ кIыхьым и щхьэр стропилхэм я пIэкIэ, Iэпхъуамбэ зэпэбжу, жыгей арэфкIэ Iэтащ. Щ. I.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпэбж

  • 4 зэтекъутахуэ

    развалины, руины
    / Унэ, псэуалъэ зэтекъутахэм ящыщу къэна къутахуэ.
    * Къалэ щIэращIэм и пIэкIэ къэнар зэтекъутахуэхэмрэ сахуэхэмрэт. Анэд.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэтекъутахуэ

  • 5 зэхэщIыкIыншэ

    непонятливый, несообразительный
    / Зыгуэрхэр къызыгурымыIуэ, зэхэщIыкI зимыIэ.
    ЦIыху зэхэщIыкIыншэ. Ленэ зэуэ къыгурыIуэжат анэм едэхэщIэным, и гур фIы хуэщIыным и пIэкIэ пхъашэу, гущIэгъуншэу абы зэрепсэлъар, гупсысэ кIэщIу, зэхэщIыкIыншэу зэрыщытыр. Къ. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхэщIыкIыншэ

  • 6 зэхуэмыдэныгъэ

    неодинаковость
    / Зэхуэмыдэн псалъэм къытекIа щыIэцIэщ.
    Япэм щыIа гуауэр, зэхуэмыдэныгъэр къызэрагъэлъагъуэу щыта гууз макъхэм я пIэкIэ иджы щыIэ хъуащ гури псэри зыгъэгуфIэ музыкэ дахэр. Т. Хь. Я гъащIэр зыщекIуэкI щытыкIэхэм я зэхуэмыдэныгъэхэм къыхэкIкIэ, къуалэбзухэм зэщхьэщыкIыныгъэ ин яIэщ. Зоол.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхуэмыдэныгъэ

  • 7 зыщхьэщыгъэкIын

    (зыщхьэщегъэкI) перех. гл. 1. дать пройти, проехать кому-чему-л. над собой
    / Зыгуэр уи щхьэмкIэ щхьэпрыгъэкIын.
    Сэлэтхэр окопэм дэгъуалъхьэри танкхэр зыщхьэщагъэкIащ.
    2. переносное дать кому-л. обойти, обогнать себя (напр. в учебе, в работе)
    / Уи япэ игъэщын.
    3. переносное отделаться чем-л. от кого-л. (напр. обещанием)
    / Зыхуейм и пIэкIэ зы мыхьэнэншэ гуэр хуэщIауэ зыпыгъэкIын.
    Пэщхъан а Iуэхури зы гушыIэ гуэркIэ зыщхьэщигъэкIащ. Iуащхь.
    4. переносное см. зыщхьэщыхын. ЕмыкIур зыщхьэщыгъэкIын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зыщхьэщыгъэкIын

  • 8 иувэн

    (йоувэ) неперех. гл. 1. встать куда-л., внутрь чего-л.
    / Зыгуэрым и кIуэцIым щыувын. Утыкум
    иувэн.
    2. переносное стать на чье-л. место, прийти на смену кому-л.
    / Зыгуэрым и пIэкIэ увын.
    Директорым и пIэм иувэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > иувэн

  • 9 кIэщI

    I 1. короткий ( по длине)
    / МыкIыхь.
    КIапсэ кIэщI. Бжэгъу кIэщI.
    2. короткий, непродолжительный
    / МыкIыхь, мащIэ.
    ГъащIэ кIэщI.
    КIэщI дыдэу чрезвычайно быстро.
    * КIэщI дыдэу бгъащхъуэ цIыкIур къэсыжащ. КI. Т., Акъ. З.
    КIэщI зегъэщIын закруглиться, быстро завершить, закончить что-л. (дело, разговор и т. п.).
    * Ефэндым и нэмэзым кIэщI зригъэщIри къыщIыхьам нэцIэIуцIафэу IэщIэплъыхьащ. Ж. Б. Псом хуэмыдэжу езым {Нахъуэ} и цIэмрэ и унэцIэмрэ хэмыту хьэрф хуэзэмэ, и псалъэм кIэщI зригъэщIырт. Iуащхь.
    II бешмет
    / Цей теплъэ зиIэ, кIагуэ хьисэпу цейм и пIэкIэ е щIымахуэм джэдыгу щIагъым щIэлъу цIыхухъухэм зэрахьэ щыгъын.
    ЛIыжьым кIэщIыр щихри цейр зыщитIэгъащ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > кIэщI

  • 10 къэхъуэжын

    (къехъуэж) перех. гл. обменять кого-что-л. на кого-что-л.
    / Зыгуэр ету абы и пIэкIэ зыгуэр къеIыхын.
    * Ахьмэд жармыкIэм зэрытехьэу бжьэисэ хъужауэ выщхъуэ цIыкIуитI ящэу хуэзэри щIыIу-бгырыпхымкIэ къихъуэжащ. Ад. таур.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэхъуэжын

  • 11 къэщэхужын

    (къещэхуж) перех. гл. 1. устар. выкупить кого-л.
    / Ахъшэ щIэту къеIыхыжын.
    * ИжькIэ уIэбэмэ.. мылъку зиIэ бей зи благъэ, зи къуэш щыIэмэ кIуэти гъэр хъуар къищэхужт. КI. А.
    2. снова купить кого-что-л.
    / Аргуэру къэщэхун; зыгуэрым и пIэкIэ къэщэхун. С ыхьэт
    къэщэхужын. Жэм къэщэ-хужын.
    3. переносное выручить кого-л.
    / Зыгуэрым сэбэп хуэхъун, зыгуэркIэ арэзы щIын.
    * Сыкъэфщэхужащ, си гузэвэгъуэ дэвгъэкIащ, - яжриIащ лIым щIыхьэху къэкIуахэм. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къэщэхужын

  • 12 пэгъэкIуэжын

    (пегъэкIуэж) перех. гл. отплатить чем-л. за что-л. ; взамен чего-л. вернуть или сделать что-л. кому-л.
    / КъыпхуащIам и пIэкIэ зыгуэр хуэщIэжын е етыжын.
    ЩIыхуэм пэгъэкIуэжын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пэгъэкIуэжын

  • 13 справкэ

    справка
    / Зыгуэрым теухуа, зыгуэрым и щыхьэт документ кIэщI.
    * Нэхъ пщIэ зыхуищI справкэ сытхэм Нахъуэ пэшотым и пIэкIэ кIэрахъуэпэр трегъауэ. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > справкэ

  • 14 хуэплъырын

    (хуеплъыр) перех. гл. стеречь, охранять, караулить, сторожить ( преимущественно в ночное время) кого-что-л. кому-л., для кого-л.
    / Зыгуэрым и хьэтыркIэ, и лъэIукIэ зыгуэр хъумэн.
    * Ныжэбэ шы плъыр укIуэмэ, си шитIыр схуэплъыр, пщэдей ууейхэр пхуэсплъырыжынт, - жиIащ Мурат. Iуащхь.
    II (хуоплъыр) неперех. гл. сторожить, выполнять обязанности сторожа
    / Зыгуэрым и лъэIукIэ, и пIэкIэ плъырын.
    * ЛIым и шынэхъыщIэр жэщ зытIущкIэ хуэплъыращ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэплъырын

  • 15 хуэпIэн

    (хуопIэ) неперех. гл. заниматься воспитанием чьих-л. детей
    / Сабийр пIын къалэныр зыгуэрым щхьэкIэ, и пIэкIэ гъэзэщIэн.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэпIэн

  • 16 хуэтын

    I (хует) перех. гл. 1. отдать что-л. за кого-л., сдать что-л. за кого-л.
    / Зыгуэрым и пIэкIэ, зыгуэрым щхьэкIэ тын.
    Лъы хуэтын.
    2. заплатить, расплатиться за кого-что-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ пщIэ гуэр тын.
    II (хуот) неперех. гл. 1. смочь отдать что-л. ; смочь сдать что-л.
    / Тыфын.
    Экзамен хуэтын.
    2. суметь расплатиться за что-л.
    / Зыгуэрым и пщIэр тыфын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэтын

  • 17 хуэIуэн

    I (хуеIуэ) перех. гл. обмолотить что-л. кому-л., для кого-л.
    / Зыгуэрым и хьэтыркIэ, и пIэкIэ зыгуэр Iуэн.
    II (хуоIуэ) неперех. гл. смочь обмолотить что-л.
    / Зыгуэр Iуэфын.
    * - ПыдупщIауэ Iэнауэу илъ гуэдзыр нобэ тхуэIуэну пIэрэ? Къэб.
    III:
    тхьэ хуэIуэн см. тхьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хуэIуэн

  • 18 хъуэжын

    (ехъуэж) перех. гл. 1. сменить, заменить, переменить кого-что-л.
    / ЗэхъуэкIын.
    Джанэ щIагъщIэлъыр хъуэжын. ЛэжьапIэр хъуэжын.
    2. сменять, обменять, поменять кого-что-л.
    / Зым и пIэкIэ нэгъуэщI къеIыхауэ езым хуэдэ зыгуэркIэ зэгъэкIуэкIын (мылъкур).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хъуэжын

  • 19 хъун-сын

    просторечие тары-бары
    / ЩIадзэу унафэ щхьэпэ ящIын, Iуэху ялэжьын и пIэкIэ адэ-модэ куэд къезыбжэкIыу щысхэм хужаIэ псалъэ.
    * Хасэр хъун-сыным хэмыкIыурэ бийр яIэщIэкIыжщ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хъун-сын

  • 20 щIэрыщIэ

    новый, обновлённый
    / ЩIэуэ къыщIэзыдзэжа, зым и пIэкIэ нэгъуэщI зыгуэр.
    * Гъэмахуэм дызезыхьа унафэщIхэм зегъэгъэпсэхун, унафэщI щIэрыщIэ хэхын хуей хъуат. ЦI. Н.
    ЩIэрыщIэ къэхъужын обновиться; омолодиться.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > щIэрыщIэ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»